Die Chroniken des Aufziehvogels

Neuübersetzung, erstmals ungekürzt

Sin portada

Haruki Murakami, Ursula Gräfe: Die Chroniken des Aufziehvogels (Hardcover, German language, 2020, DuMont Buchverlag)

Tapa dura, 1004 páginas

Idioma German

Publicado el 1 de enero de 2020 por DuMont Buchverlag.

ISBN:
978-3-8321-8142-0
¡ISBN copiado!
(2 reseñas)

Japan’s most highly regarded novelist now vaults into the first ranks of international fiction writers with this heroically imaginative novel, which is at once a detective story, an account of a disintegrating marriage, and an excavation of the buried secrets of World War II. (source)

25 ediciones

I just like it, okay?

I'm not entirely sure what keeps drawing me back to Murakami's work. I think perhaps its how he blends mundanity with the surreal, and his unique prose (or at least, what uniqueness is able to be translated.) But even those reasons seem lacking. There's something more ineffable at play as to why I like his work, and that is to say, I just like it. Or at least, right now, I do not have the words to describe my pull towards his work, and why I loved this book especially, but maybe I can say that it's akin to Toru Okada's mysterious pull toward the well. Or really, I just need to let The Wind Up Bird Chronicle marinate my brain for a bit, reread it a few times, before I can give it a proper review.

avatar for y10k@bookwyrm.world

lo valoró con

Temas

  • literary fiction
  • contemporary fantasy
  • psychological fiction
  • parapsychology
  • fate and fatalism
  • Fiction
  • Japanese fiction
  • Man-woman relationships
  • Marriage
  • Missing persons
  • Politics and government
  • Translations into English
  • Fiction, psychological
  • Japan, fiction
  • Man-woman relationships, fiction
  • Fiction, political
  • Near and far eastern fiction (fictional works by one author)
  • Japanese Psychological fiction
  • Heisei period